Когда умирают слоны - Страница 43


К оглавлению

43

– Не нужно, – прошептал он, касаясь губами ее ушей.

Тамара замерла, но руку от сумочки не убрала. Мужчина смахнул на пол несколько сковородок, постучал по внутренней стенке шкафа и разочарованно отошел, хлопнув дверцей.

– Здесь ничего нет, – сообщил он остальным.

– Старик сказал правду. Здесь никого нет, – поддержал его другой.

Через несколько минут все покинули кухню.

Дронго перевел дыхание. Тамара чуть повернула голову.

– Кажется, мы впервые за эти дни стоим так близко, – прошептал он.

– Ты еще можешь шутить, – изумилась она. – А если они вернутся?

– Ты достанешь пистолет, и мы перебьем всех наших врагов.

– Тише, – попросила Тамара, – нас могут услышать.

– Не могут, – возразил Дронго, – они вышли в зал, а там не слышно, что происходит в шкафу. Но я готов простоять в таком положении еще несколько часов.

– Ты неисправим, – усмехнулась она и чуть придвинулась вперед. – Ты думаешь, нас выдал Нодар?

– Я не слышал, чтобы ты звонила еще кому-то.

– Но он не успел бы так быстро приехать.

– Зато мог позвонить.

Из зала до них донеслись голоса уходивших людей.

– Я не верю, что Нодар мог нас предать, – сказала Тамара, дернув спиной, – не могу в это поверить. Скорее поверю, что я сама рассказала о тебе кому-то чужому, чем поверю в измену Нодара. Он сам предложил тебя найти, сам разработал операцию, сам полетел за тобой. И только для того, чтобы привести тебя сюда и здесь убить? Зачем?

– Это могло быть частью разработанного плана, – выдохнул Дронго. – Возможно, мое участие в нем предполагалось с самого начала. Знаешь, здесь невозможно дышать. Если бы не запах твоих волос, я бы давно задохнулся. Насколько я знаю, у вас большие проблемы с горячей водой. Как ты моешь голову?

– Холодной, – откликнулась Тамара. – Грею воду и мою голову. Уже привыкла.

Кто-то вошел на кухню, и они замолчали. Послышался звук шагов. Неизвестный подошел к шкафу, где они прятались, открыл дверцу.

– Сейчас я вас выпущу, – раздался голос Серго.

И в этот момент зазвонил мобильный телефон в сумке Тамары. Дронго глубоко вздохнул и рассмеялся. Он редко носил мобильный телефон включенным. Это была профессиональная привычка, включать его только тогда, когда он был нужен ему самому. Тамара залезла в шкаф, забыв про свой телефон. Если бы он зазвонил немного раньше, им пришлось бы нелегко…

Серго еще не успел их выпустить, как она достала из сумочки аппарат.

– Слушаю, – сказала Тамара. Но ей никто не ответил. Она взглянула на телефон. На табло высветился номер Нодара. Он позвонил и сразу дал отбой. Неужели Дронго прав и Нодар предатель? Если это так, то он специально позвонил сюда, чтобы выяснить, где именно они находятся. Но почему тогда сразу же отключился? Тамара в растерянности посмотрела на Дронго. – Кажется, ты прав, – горько признала она, – мне звонил Нодар.

– И сразу отключился? – понял он. – В таком случае я ошибся. Если бы предал Нодар, он позвонил бы немного раньше. Или постарался бы узнать, где именно мы находимся. Отключи свой мобильник. Думаю, тебе нужно перезвонить ему с другого аппарата.

– Где я возьму другой аппарат? – удивилась она.

– Позвони с моего, – Дронго достал свой мобильный телефон и включил его.

Они вышли к газовой плите. Серго с интересом следил за ними.

– Спасибо вам, – протянул ему руку Дронго. – Мы не преступники, вас обманули.

– Я не знаю, кто они и кто вы, – отозвался Серго. – Но я знаю, что человек, который бьет мальчика, не может быть хорошим мужчиной. Поэтому поверил вам, а не им.

Тамара набрала номер, но он не сработал. Она удивленно посмотрела на Дронго.

– Набери через международный номер, – пояснил он, – сначала код Грузии, потом код Тбилиси, потом код вашей мобильной системы, а уж затем номер Нодара. Быстрее, он наверняка ждет.

Тамара набрала цифры так, как ей было велено. И сразу услышала голос Нодара:

– Где вы находитесь?

– В кафе у дяди Серго, – ответила она.

– Я в доме напротив, – сообщил Нодар. – Видел, как за вами приезжали. Они ведь обыскали все кафе, но вас не нашли. Неужели вы так хорошо спрятались?

– Да, удалось, – торопливо сказала Тамара. – Они уже уехали?

– Нет, наблюдают за улицей.

– Что нам делать?

– Ждать. Я позвонил в отдел, скоро должны подъехать наши. Попытаемся вас выручить.

– Кто нас предал, Нодар? – спросила Тамара. – Кроме тебя, я никому не говорила, где мы находимся.

– Я тебе потом все объясню. Только не включай свой мобильный и ни с кем не разговаривай. Ты меня поняла? Ни с кем не разговаривай!

– Все поняла. Мы не будем выключать телефон Дронго, вы можете с нами связаться через него.

– Договорились, – Нодар отключился.

Тамара передала Дронго свой разговор с Нодаром. Тот нахмурился. Потом неожиданно кивнул:

– Все верно. Твой телефон. Очевидно, им каким-то образом удалось к нему подключиться. И они слышали все твои звонки, все твои доклады Нодару о том, где мы находимся. Потому они и приехали сюда так быстро. Как ты думаешь, кто они?

– Это не полиция, – убежденно произнесла Тамара. – И не наши сотрудники. Мне кажется, это были военные. Военная контрразведка. Они привыкли к таким бесцеремонным методам еще со времен гражданской войны.

– Тогда Автандил Гургенидзе был прав, – напомнил Дронго, – и мы столкнулись с настоящей системой, которая действует внутри страны.

– Ты не находишь, что тебе все-таки нужно уехать? – спросила она.

– Мы еще не нашли убийцу генерала Гургенидзе…

43